• 6.23 (木)
  • 20.00
  • ブレーメン
    ·ブレーメン・オスト総合制学校

ハイドン、ワルキエ、ルリエ、ハトルグリームソンの作品

室内楽コンサート

プログラム

    • ヨーゼフ・ハイドン (1732–1809)
    • ロンドン・トリオ
    • フルート、ヴァイオリンとチェロのための大三重奏曲 ニ長調 Op.35
      • アルテュール・ヴァンサン・ルリエ (1892 – 1966)
      • ヴァイオリンに交わるフルート(La flûte à travers le violon) (1935)
      • ハブリジ・ハトルグリームソン (*1941)
      • フルートとチェロのためのVerse I(海のノクターン)

フルート

ベッティーナ・ヴィルト

Bettina Wild moved from her native city of Münster to study the flute in Vienna, where she graduated ›with distinction‹ and received the Prize of Merit of the Austrian Ministry for Outstanding Artistic Achievements.

Subsequently she was a member of the Orchestra Academy of the Berlin Philharmonic. Following a brief appointment in Münster, she became a soloist with The Deutsche Kammer­philharmonie Bremen in 1993.

She has also had a teaching assignment at the University of the Arts in Bremen since 1997 and gives masterclasses at the Orchesterzentrum Dortmund and the University of Music in Lübeck.

ヴァイオリン

ベアーテ ・ヴァイス

チェロ

マルク・フロンクー

Belgian cellist Marc Froncoux studied at the Music Colleges in both Brussels and Detmold, with Edmond Baert and Professor Andre Navarra respectively. He is the prize winner of several competitions such as the international Premio Vittorio Gui competition in Florence. On completing his studies, Marc Froncoux was appointed teacher of Professor Edmond Baert’s solo class in Brussels and also played solo cello at the Opera in Lucca, Italy.

Marc Froncoux has been solo cellist with The Deutsche Kammer­philharmonie Bremen since 1998. In his adopted North German home, he conducts the Oldenburg Chamber Orchestra and is regularly involved in chamber music courses for amateurs.

Along with The Deutsche Kammer­philharmonie Bremen he has guested in many concert venues in numerous international capitals. He is one of the section leaders in the orchestra and regularly performs in the orchestra’s series of chamber music concerts.

In his free time, Marc Froncoux enjoys spending time in the country. He trains regularly for his trekking tours in the Himalayas, thus combining healthy exercise with his search for inner calm.

フルート

ベッティーナ・ヴィルト

Bettina Wild moved from her native city of Münster to study the flute in Vienna, where she graduated ›with distinction‹ and received the Prize of Merit of the Austrian Ministry for Outstanding Artistic Achievements.

Subsequently she was a member of the Orchestra Academy of the Berlin Philharmonic. Following a brief appointment in Münster, she became a soloist with The Deutsche Kammer­philharmonie Bremen in 1993.

She has also had a teaching assignment at the University of the Arts in Bremen since 1997 and gives masterclasses at the Orchesterzentrum Dortmund and the University of Music in Lübeck.

チェロ

マルク・フロンクー

Belgian cellist Marc Froncoux studied at the Music Colleges in both Brussels and Detmold, with Edmond Baert and Professor Andre Navarra respectively. He is the prize winner of several competitions such as the international Premio Vittorio Gui competition in Florence. On completing his studies, Marc Froncoux was appointed teacher of Professor Edmond Baert’s solo class in Brussels and also played solo cello at the Opera in Lucca, Italy.

Marc Froncoux has been solo cellist with The Deutsche Kammer­philharmonie Bremen since 1998. In his adopted North German home, he conducts the Oldenburg Chamber Orchestra and is regularly involved in chamber music courses for amateurs.

Along with The Deutsche Kammer­philharmonie Bremen he has guested in many concert venues in numerous international capitals. He is one of the section leaders in the orchestra and regularly performs in the orchestra’s series of chamber music concerts.

In his free time, Marc Froncoux enjoys spending time in the country. He trains regularly for his trekking tours in the Himalayas, thus combining healthy exercise with his search for inner calm.