• 5.17 (日)
  • 18.00
  • ドイツ
    ·ハンブルク
    ·ザーゼル・ハウス

バッハ、コレッリ、ゴダール、ピアソラ他の作品

室内楽コンサート

プログラム

    • ヨハン・ゼバスティアン・バッハ (1685–1750)
    • トリオソナタ 第1番 BWV525(編曲:神岡英夫)
    • アルカンジェロ・コレッリ (1653–1713)
    • 「ラ・フォリア」フルート独奏編
    • エマニュエル・セジョルネ (*1961)
    • 「ロマンティカ」マリンバ独奏編
    • リリ・ブーランジェ (1893-1918)
    • フルート、マリンバとヴィブラフォンのための組曲(編曲:ルディガー・パヴァッサー)
    • バンジャマン・ゴダール (1849–1895 )
    • 3つの小品による組曲 Op.116 フルートとマリンバ編(編曲:ヨナス・クラウゼ)
    • ビル・モレンホフ (*1954)
    • ヴィブラフォンとマリンバのための組曲
    • アストル・ピアソラ (1921–1992)
    • 『タンゴの歴史』より「売春宿 1900」、「カフェ1930」、「ナイトクラブ 1960」フルートとマリンバ編(編曲:ヨナス・クラウゼ)
    • モーリス・ラヴェル (1875–1937)
    • 「ハバネラ形式の小品」フルートとマリンバ編(編曲:ヨナス・クラウゼ/モーリッツ・ヴァプラー)

フルート

ウルリケ・へフス

小学生の頃から、将来は音楽家への道しか考えられなかったという彼女。 いくつもの音楽コンクールで好成績を残し、州や国の青少年管弦楽団とユンゲ・ドイチェ・フィルハーモニーで初期のオーケストラ経験を積む。レナーテ・グライス=アルミン、続いてペーター=ルーカス・グラーフに師事し、学生の時分から早くもドイツ・カンマーフィルハーモニーで腕を磨く。2003年に楽団の共同経営者となり、常任メンバーとなる。

最愛のオーケストラであるカンマーフィルの持ち味として、ステージでのエネルギッシュなパフォーマンスと、メンバー同士の信頼関係やチームとしての結束を挙げている。

楽団の外では、室内楽を演奏したり、家族との時間を楽しむ。お気に入りは北ドイツのビーチと郷里ラインヘッセンの白ワイン。それにおいしい食べ物と本があれば言うことなし。

Percussion

Richard Putz

パーカッション

モーリッツ・ヴァプラー 

Born in Zweibrücken in 1991, the percussionist Moritz Wappler studied percussion at Hanover and Bern Colleges of Music and went on to achieve a distinction in his master’s degree in performance percussion with Jochen Schorer and Brian Archinal.

Moritz Wappler is a percussionist and member of the management team of the Orchester im Treppenhaus. Together with percussionists from Hanover, he founded the international percussion festival Überschlag.

Temporary engagements with orchestras and ensembles have taken him to the NDR Radio Philharmonie, the Düsseldorf Symphoniker, the Deutsche Kammer­philharmonie Bremen, the Lucerne Festival Strings and the Ensemble Resonanz, among others.

He has performed in various chamber music formations at the Heidelberg Frühling Music Festival, the Mecklenburg-Vorpommern Festival, the Beethovenfest Bonn, the Rheingau Music Festival, the Grafenegg Festival and the Schleswig-Holstein Music Festival.

Moritz Wappler lives and works as a freelance percussionist in Hanover. He is a lecturer at Hanover College of Music, Drama and Media.

フルート

ウルリケ・へフス

小学生の頃から、将来は音楽家への道しか考えられなかったという彼女。 いくつもの音楽コンクールで好成績を残し、州や国の青少年管弦楽団とユンゲ・ドイチェ・フィルハーモニーで初期のオーケストラ経験を積む。レナーテ・グライス=アルミン、続いてペーター=ルーカス・グラーフに師事し、学生の時分から早くもドイツ・カンマーフィルハーモニーで腕を磨く。2003年に楽団の共同経営者となり、常任メンバーとなる。

最愛のオーケストラであるカンマーフィルの持ち味として、ステージでのエネルギッシュなパフォーマンスと、メンバー同士の信頼関係やチームとしての結束を挙げている。

楽団の外では、室内楽を演奏したり、家族との時間を楽しむ。お気に入りは北ドイツのビーチと郷里ラインヘッセンの白ワイン。それにおいしい食べ物と本があれば言うことなし。

パーカッション

モーリッツ・ヴァプラー 

Born in Zweibrücken in 1991, the percussionist Moritz Wappler studied percussion at Hanover and Bern Colleges of Music and went on to achieve a distinction in his master’s degree in performance percussion with Jochen Schorer and Brian Archinal.

Moritz Wappler is a percussionist and member of the management team of the Orchester im Treppenhaus. Together with percussionists from Hanover, he founded the international percussion festival Überschlag.

Temporary engagements with orchestras and ensembles have taken him to the NDR Radio Philharmonie, the Düsseldorf Symphoniker, the Deutsche Kammer­philharmonie Bremen, the Lucerne Festival Strings and the Ensemble Resonanz, among others.

He has performed in various chamber music formations at the Heidelberg Frühling Music Festival, the Mecklenburg-Vorpommern Festival, the Beethovenfest Bonn, the Rheingau Music Festival, the Grafenegg Festival and the Schleswig-Holstein Music Festival.

Moritz Wappler lives and works as a freelance percussionist in Hanover. He is a lecturer at Hanover College of Music, Drama and Media.